Translation of "come assistente" in English


How to use "come assistente" in sentences:

Baxter, l'ho scelta come assistente perché credevo che fosse un giovane sveglio.
Baxter, I picked you for my team because I thought you were a bright young man.
Mi offrirò come assistente a quel brillante ungherese.
I'll offer myself as an assistant to that brilliant Hungarian.
Lei lavora come assistente del dott. Duval da tempo.
You've been Dr Duval's assistant for some time.
Non credo sia pericoloso averlo come assistente.
I doubt there's any danger in just having him assist.
La sola scuola che lo accetterebbe come assistente di cattedra è a Des Moines.
The only school that would accept Flap for his associate professorship is in Des Moines.
Lavora nel suo studio come assistente, si chiama Kimberly.
She works in his office. She's a paralegal. Her name is Kimberly.
A dire il vero, lavoro anche come assistente di un dentista la mattina.
Truthfully, I'm also working mornings as a dental assistant.
Sai perchè ti ho scelto come assistente?
Listen to me. Do you know why I chose you as my assistant?
Il punto e' che Morrie Levy e' membro dell'associazione degli avvocati... e a meno che io non voglia passare tutta la mia fottuta vita come assistente... non posso passare i pomeriggi a far incazzare la gente che conta.
The point is that Morrie Levy is a past officer of the Monumental Bar Association... and unless I want to spend my whole life as a fucking ASA... I can't spend my afternoons pissing on people who matter.
Sei l'unica persona che conosco ben qualificata... sia come assistente alle ricerche che come guardia del corpo.
You're the only one I know with the qualifications... to be both a research assistant and a personal bodyguard.
Però, al momento, sto lavorando come assistente di Miranda Priestly.
Actually, right now, I'm working as Miranda Priestly's assistant.
Io, uh... non so, forse... forse come assistente, um...
I, uh... I don't know, maybe... maybe counseling, um...
Scusami, ho una catastrofe come assistente.
Sorry, I'm having an assistant meltdown.
Aveva questa bionda esplosiva come assistente, l'inverno scorso.
He had this blond temp last fall could melt butter.
Sono rimasto sorpreso anche quando il capo del dipartimento d'informatica mi ha parlato di un posto come assistente.
I was also surprised when the head of the computer science program mentioned an adjunct professorship.
Ho passato 2 estati come assistente veterinario negli anni del college.
I spent two summers as a veterinary assistant during college.
Ho lavorato come assistente di un veterinario al college mentre studiavo per diventare paramedico.
I worked as a vet's assistant in college when I was studying to be an EMT.
Ho mentito perché pubblicandolo ti avrei perso come assistente.
I lied because I knew publishing meant
Era sempre compito mio come assistente.
That was always my move as an assistant.
Questo spiega perche' Holly abbia dovuto assumere Joey come assistente.
Well, that explains why holly had to hire Joey as an assistant.
Ed e' in quel momento che ha spinto Holly ad assumere Joey Malone come assistente.
And that's when you pressured holly into bringing in Joey Malone as an assistant.
Faccio il turno di notte come assistente ricercatore all'universita'.
I work nights as a research assistant at the college.
E' saltata fuori come assistente di ricerca e protetta di Nelson.
Came up as Nelson's research assistant and protege.
La vittima è Adam Wiser, 29 anni, lavorava come assistente in una banca del posto.
Victim's Adam Wiser, 29, worked as an assistant at a local bank.
Parkman lo aveva allenato e poi tenuto come assistente.
Parkman had coached him and brought him on as an assistant.
Alan, ti ho assunto come assistente per non pensare a cose come questa.
Alan, I hired you as my assistant so I don't have to think about things like this.
Forse puoi parlare con la produzione, per un lavoretto come assistente personale o altro?
Maybe you can put in a word with production, get a little PA work or something?
Come assistente sociale quest'uomo e' in una posizione di fiducia, e l'ha tradita.
As his social worker, this man is in a position of trust, and he has betrayed that trust.
Mentre Rachel Farrow lavora in tribunale come assistente legale.
He's a hedge fund manager at a firm downtown. And Rachel Farrow is a law clerk at the courthouse.
La sua espressione facciale cattura l'atteggiamento avuto, insieme alle sue capacita' come assistente alla ricerca.
Her facial expression captures the attitude that she's shown all along in her capacity as research assistant.
Perche' Ana avrebbe assunto uno cosi' come assistente?
Why would Ana hire a guy like that to be her assistant?
Io ho cominciato come assistente di Perry White.
I started out as Perry White's assistant.
Vi ho mai detto che ho iniziato a lavorare come assistente di laboratorio?
Did I ever tell you I started out as a lab assistant?
Ho lavorato 19 anni come assistente.
I worked 19 years as an assistant.
Lavoro alla Northmoor, nel Massachusetts, come assistente ricercatore.
I work at Northmoor, Massachusetts, as a research assistant.
Voglio dire, se assumi la tua ragazza come assistente è ovvio, no?
Seriously, you hire your girlfriend as your assistant? How obvious is that? No!
Come assistente ha richiesto una pivellina di pattuglia.
Look... He requested a rookie patrol officer as his assistant.
E per il lavoro come assistente editoriale.
It's about the editorial assistant position.
Ha detto che se avessi tradito il signor Mazlo, mi avrebbe dato un lavoro come assistente di Jessica Pearson.
He said if I ratted out Mr. Mazlo, he'd get me a job as an assistant to Jessica Pearson.
Mi chiedevo se mi potesse prendere come assistente o qualcos'altro.
Was wondering if you could hook me up as a TA or something.
Senti, Harold, so che tu non ci vedi come assistente legale e associato ma... penso sia meglio se d'ora in poi... saro' io ad aiutare te.
Look, Harold, I-I know that you don't see us as paralegal and associate, but I think it's best from now on that I just help you.
Se sei pessimo come assistente tanto quanto lo eri come playmaker... ti mangero' vivo.
If you're as bad an assistant as you were a point guard, I'll eat you.
Per quanti anni ha lavorato come assistente per Annunzio?
How many years did you work as Annunzio's T.A.?
Quando non combatto la povertà, combatto gli incendi come assistente capitano di una brigata di pompieri volontari.
When I'm not fighting poverty, I'm fighting fires as the assistant captain of a volunteer fire company.
1998: Mamma single, di 4 bambini, tre mesi dopo la nascita del mio quarto figlio andai a lavorare, come assistente ricercatrice,
1998: A single mother of four, three months after the birth of my fourth child, I went to do a job as a research assistant.
Come assistente sociale, mi occupavo di un giovane di nome Nick.
As a care worker, I started looking after a young guy called Nick.
Fui ammessa alla Pepperdine University, e tornai nella stessa scuola che avevo frequentato come assistente specializzato.
I was accepted to Pepperdine University, and I came back to the same school that I attended to be a special ed assistant.
(Applausi) Quindi potete immaginare quanto abbia amato i miei 8 anni come assistente al casting in "Così gira il mondo".
(Applause) So you can imagine how much I loved my eight years as the assistant casting director on "As the World Turns."
1.6959879398346s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?